
Originally Posted by
Morningwood
87, interesting you would use that version of John 1:18 -- is that NLT? almost all translations don't use that phrase; instead they clearly indicate "the one and only Son" is not God himself. Even still, that version's wording is awkward. "Nobody has seen God, except his own Son, who is God".
With pretty much any other translation, I could have used that verse to support my argument.
KJV: No man hath seen God at any time; the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared him.
Young's Literal: God no one hath ever seen; the only begotten Son, who is on the bosom of the Father -- he did declare.
Aramaic: No man has seen God at any time; The Only Begotten God Who is in the bosom of The Father, he has declared him.
NIV: No one has ever seen God, but God the One and Only, who is at the Father's side, has made him known.
New American Standard: No one has seen God at any time; the only begotten God who is in the bosom of the Father, He has explained Him.
Hope that wasn't your trump card. Here's another one: John 20:17 - I ascend unto my Father, and your Father; and to my God, and your God.